Ob dnevu reformacije, ki je v Sloveniji državni praznik in dela prost dan, obeležujemo rojstvo slovenskega knjižnega jezika. V času reformacije, ki se je začela v Nemčiji, smo Slovenci dobili prvo knjigo v maternem jeziku in prvo slovensko tiskano knjigo sploh − Katekizem, ki ga je leta 1550 napisal Primož Trubar.
Trubar je bil osrednja osebnost reformacije na Slovenskem, verskega in družbenega gibanja, ki je v 16. stoletju vzniknilo v Nemčiji iz potrebe po preoblikovanju Cerkve. Začelo se je leta 1517, ko je nemški duhovnik Martin Luther na vrata cerkve v Wittenbergu obesil 95 tez, s katerimi je zahteval njeno prenovo. Ena od njegovih zahtev je bila tudi, da bi verniki brali Sveto pismo v maternem jeziku. To je pomembno vplivalo na razvoj književnosti v ljudskih jezikih, med drugim tudi na slovensko.
V obdobju reformacije so tako nastale prve slovenske knjige. Poleg Trubarjevega Katekizma, ki mu je dodal še Abecednik, sta iz tega obdobja pomembna prevod Svetega pisma Jurija Dalmatina in prvi slovenski pravopis Zimske urice Adama Bohoriča.
Da bi obeležili to zgodovinsko pomembno obdobje in praznik, smo v avli šole in v knjižnici pripravili razstavo. Vabljeni k ogledu.
Praznik dan reformacije obeležujemo 31. oktobra, to je ravno v času šolskih počitnic. Imejte v mislih, koliko je Trubar tvegal in žrtvoval, da dandanes Slovenci lahko beremo knjige v svojem jeziku. Negujmo svoj jezik tudi mi.
V albumu si lahko ogledate nekaj fotografij obeh razstav.